Fr)
Young June Kim fabrique en photographie, de la masse volumique, presque palpable. À l'affût d'une expérience tactile du monde, il traque le potentiel sculptural des objets et des gestes les plus banals, qu'il isole dans des images noir et blanc, au cadrage serré : décontextualisés, autonomisés et sublimés, ils deviennent la pure expression de leur enveloppe formelle.
Assimilant le réel à une vaste salle d'opération, le photographe coréen se penche sur son sujet selon un protocole rigoureux, et réalise ses prises de vue à la chambre moyen format. Il associe inlassablement ses images, sans titre ni date ni hiérarchie, avec l'ambition de mettre « tous les regards du monde au même niveau et à qualité égale ». Les corps photographiés laissent apparaître quelque chose d'inopiné, une forme échappant au contrôle qui n'est pas sans susciter la curiosité, si ce n'est le trouble, tandis que les objets semblent dotés d'une forme de vie propre, interne. Jouant des polarités entre vie et mort, animé et inanimé, le travail de Young June Kim se révèle fortement imprégné d'une sensibilité asiatique du monde, selon laquelle la nature et le corps humain forment des microcosmes dont chaque composante renvoie à une partie de l'univers.
Diane Dufour,
Directrice du BAL à Paris
En)
Young June Kim creates density, almost palpable, in his photography. Hunting a tactile experience of the world, he tracks down the sculptural potential of the most ordinary objects and gestures he captures in a black and white photography tightly frame: decontextualized, autonomized and sublimated, they become the plain expression of their formal sheath.
Like operating in a surgery room, the Korean photographer looks after his subject according to a strict protocol, and takes pictures with a large format camera. He tirelessly links his images, without title, date and hierarchy, with the ambition of putting “all the views of the world on the same level of equal quality”. The human bodies he photographs reveal something unexpected, a form with no control arousing curiosity, even causing confusion, whereas the objects seem endowed with their own internal life. Playing with duality between life and death, animate and inanimate, Young June Kim's work turns out to be strongly imbued with an Asian sensitivity to the world, which combines nature and the human body into microcosms, each component of which refers to a part of the universe.
Diane Dufour,
Director of LE BAL in Paris
Kr)
사진작가 김영준은 거의 만질 수 있을 정도로 밀도 있는 이미지를 만들어낸다. 세계를 향한 촉각적 경험을 끊임없이 추구하는 그는, 일상의 오브제와 익숙한 몸짓들 속에서 조각적인 잠재력을 포착한다. 그것들을 흑백 사진 프레임 안에 근접 촬영으로 고립시키면서 몰아넣는데, 이런 과정을 통해 모든 이미지들은 탈맥락화(decontextualized) 되고, 자율성(autonomized)을 획득하며, 마침내 숭고(sublimated)한 순수한 조형적 형상으로 승화된다.
세상의 모든 현실이 마치 하나의 거대한 수술실이 되며, 이 한국인 사진작가는 엄격한 프로토콜에 따라 피사체를 응시하고, 대형카메라로 그것들을 포착해낸다. 그는 제목도, 날짜도, 계층(hierarchy)도 부여하지 않는다. “세상의 모든 시선이 동등하고 동일한 품질로 놓이기를 바란다”는 야심 아래, 이미지들 사이의 끝없는 결합과 재배열을 시도한다. 그가 촬영한 인체는 때때로 예기치 못한 감정의 동요를 불러일으키며, 그것은 통제할 수 없는 호기심으로, 혹은 설명할 수 없는 불안으로 드러난다. 반면, 그의 프레임에 포착된 오브제들은 마치 고유한 생명력을 부여 받은 것처럼 보인다. 삶과 죽음, 생명체와 무생물 사이의 양극성을 탐구하는 김영준의 작품은 자연과 인간이 하나의 소우주를 이루며, 그 모든 구성 요소가 우주의 일부로 서로 연결되어 있다는 아시아적 세계관이 깊이 배어 있다.
Diane Dufour;
파리 LE BAL 디렉터