Fr)

Young June Kim fabrique en photographie, de la masse volumique, presque palpable. À l'affût d'une expérience tactile du monde, il traque le potentiel sculptural des objets et des gestes les plus banals, qu'il isole dans des images noir et blanc, au cadrage serré : décontextualisés, autonomisés et sublimés, ils deviennent la pure expression de leur enveloppe formelle.

Assimilant le réel à une vaste salle d'opération, le photographe coréen se penche sur son sujet selon un protocole rigoureux, et réalise ses prises de vue à la chambre moyen format. Il associe inlassablement ses images, sans titre ni date ni hiérarchie, avec l'ambition de mettre « tous les regards du monde au même niveau et à qualité égale ». Les corps photographiés laissent apparaître quelque chose d'inopiné, une forme échappant au contrôle qui n'est pas sans susciter la curiosité, si ce n'est le trouble, tandis que les objets semblent dotés d'une forme de vie propre, interne. Jouant des polarités entre vie et mort, animé et inanimé, le travail de Young June Kim se révèle fortement imprégné d'une sensibilité asiatique du monde, selon laquelle la nature et le corps humain forment des microcosmes dont chaque composante renvoie à une partie de l'univers.


Diane Dufour,

Directrice du BAL à Paris

En)

Young June Kim creates density, almost palpable, in his photography. Hunting a tactile experience of the world, he tracks down the sculptural potential of the most ordinary objects and gestures he captures in a black and white photography tightly frame: decontextualized, autonomized and sublimated, they become the plain expression of their formal sheath.

Like operating in a surgery room, the Korean photographer looks after his subject according to a strict protocol, and takes pictures with a large format camera. He tirelessly links his images, without title, date and hierarchy, with the ambition of putting “all the views of the world on the same level of equal quality”. The human bodies he photographs reveal something unexpected, a form with no control arousing curiosity, even causing confusion, whereas the objects seem endowed with their own internal life. Playing with duality between life and death, animate and inanimate, Young June Kim's work turns out to be strongly imbued with an Asian sensitivity to the world, which combines nature and the human body into microcosms, each component of which refers to a part of the universe. 

Diane Dufour,

Director of LE BAL in Paris 

 

 

Kr)

사진작가 김영준은 밀도 있고 거의 손으로 만질 수 있는 사진을 만들어 낸다. 세상의 촉각적 경험을 찾아 나서는 그는, 일상의 오브제와 흔한 몸짓에서 조각적인 잠재력을 포착한다. 흑백 사진 프레임에 근접 촬영으로 고립 시키면서 몰아넣는데, 이런 과정을 통한 모든 이미지는 탈맥락화(decontextualized) 되고, 자율성(autonomized)을 갖추며 그리고 숭고(sublimated) 되어 순수한 조형적인 형상이 된다.

모든 세상의 현실이 드넓은 작업실이 되며, 이 한국인 사진작가는 엄격한 프로토콜에 따라 피사체를 바라보고 대형 카메라로 사진을 찍는다. 그는 제목, 날짜, 위계질서(hierarchy) 없이 자신의 이미지들을 «세상의 모든 관점을 동등한 수준에 그리고 동등한 퀄리티»에 두겠다는 야심을 품고 끊임없이 결합을 시도한다. 그가 촬영한 인체를 보고 마음의 동요가 생기지 않는다면, 호기심을 자극하는 통제를 벗어난 형상은 예상치 못한 무언가를 발생시킨다. 반면에, 촬영된 오브제는 그 자체의 내면적 생명을 부여받은 것처럼 보인다. 삶과 죽음, 생명과 무생물의 양극성을 다루는 김영준의 작품은 자연과 인간이 소우주를 형성하며 각각의 구성 요소는 우주의 일부를 뜻한다는 아시아적 세계관이 강하게 스며들어 있다.

Diane Dufour;

파리 LE BAL 디렉터