Fr)

Le principe du Yin et du Yang

En introduction, je voudrais partager mon geste photographique qui est naturellement ancré dans une culture asiatique. Dans mon travail, la nature et le corps humain sont considérés comme des microcosmes, chaque composante représentant et correspondant à une partie de l'univers. Tous les êtres forment une unité tout en se complétant et en s'opposant, illustrant ainsi le principe du Yin et du Yang. Partant de cette conception philosophique, j'essaie d’établir des correspondances entre l’homme et le monde par analogie avec des formes universelles.

Résidant entre la France et la Corée, ces deux cultures me définissent ainsi que l’utilisation de la chambre 4x5 inch, qui est caractéristique de la Nouvelle Objectivité allemande et représentative de la culture occidentale. La chambre m’apporte à la fois netteté et précision, tout en me permettant d’établir une proximité avec les objets. Cette approche favorise l’observation des similitudes entre les corps animés et inanimés, dont les ressemblances restent souvent imperceptibles à l’œil nu.

Ma démarche est une réflexion sur le potentiel sculptural du monde et la reproduction photographique de la sculpture

Réflexion sur le potentiel sculptural du monde

Ma démarche repose sur l'exploration du potentiel sculptural des éléments qui m’entourent, notamment sur le jeu entre leur dissemblance et ressemblance. En associant la symétrie et le parallélisme, je cherche à donner à l’image une présence tangible, presque palpable, suscitant une sensation haptique qui révèle une dimension sculpturale.

La série Ressemblance (2007-2023) en est un bel exemple (https://www.youngjunekim.com/ressemblance). Elle entraîne progressivement notre perception vers l’horizontalité et la verticalité à travers l’étalement répétitif de formes abstraites similaires. En utilisant principalement la chambre 4x5 inch, qui me permet d’obtenir une grande netteté, une frontalité marquée et une précision accrue, je capte, révèle ou dépouille inlassablement des motifs jusqu’à leur épuisement, au plus près du réel. L’isolement de l’objet, notamment par un cadrage serré, permet une sorte de sublimation : il est décontextualisé, affranchi de toute représentation conventionnelle et acquiert une autonomie formelle proche du ready-made. J’essaie donc de créer une égalité des formes, où la ressemblance devient une caractéristique centrale dans cette série, aboutissant à une perception du monde où chaque élément se trouve sur un pied d’égalité. Par cette répétition de formes similaires, mon objectif est de plonger le spectateur dans une expérience rétinienne immersive.

"Quand je fais de la photographie à partir d’objets, ceux-ci deviennent vivants comme s'ils prenaient vie, car j’essaie d’évoquer chez le spectateur un sentiment quelque peu angoissant, inquiétant, une sorte de malaise, comme lorsqu’on observe des corps artificiels, donc non-humains, qui dérangent en raison d’une apparence absolument semblable à celle de l’homme, mais dont on perçoit l’inexplicable différence. De même, quand je photographie le corps, j'essaie de le fétichiser au maximum, de le considérer comme un objet non-vivant, chosifié, car même si l’on perçoit le corps vivant, qui demeure immobile, cela provoque un sentiment d’inquiétude qui se rapporte à la mort."
(Extrait de mon mémoire Une esthétique photographique de la sculpture.)

Réflexion sur la reproduction photographique de la sculpture

Pour moi, la photographie d’une sculpture ne doit pas se contenter de retranscrire de manière objective ou mécanique la réalité de l’œuvre. Elle doit aller au-delà de la simple représentation pour susciter une véritable expérience sensorielle. Ainsi, l’image devient une œuvre à part entière, capable de provoquer une émotion tactile et de révéler les subtilités cachées de la sculpture.

Titulaire d’une licence en arts plastiques, spécialité sculpture, je suis particulièrement sensible aux reproductions photographiques d’œuvres sculpturales. La fixité de l’image capturée lors de la prise de vue me semble souvent décevante.

Sous la direction du sculpteur, le photographe cherche à mettre en valeur la sculpture en privilégiant certains angles de vue. Il tend ainsi à choisir des perspectives qui lui sont propres, favorisant souvent les vues de trois quarts plutôt que celles de face ou de profil. Le sculpteur, quant à lui, est soucieux des éventuelles altérations que la photographie pourrait engendrer dans l’interprétation de son œuvre. Ce décalage peut entraîner un profond désaccord entre le sculpteur et le photographe, entre l’œuvre sculpturale et sa reproduction photographique. De plus, à mon sens, le regard photographique tend à aplatir l’image, réduisant la sensation de relief et de matérialité. L’utilisation systématique d’un fond uni accentue encore cette absence de profondeur.

C’est en m’appuyant sur cette problématique que j’ai entrepris la série Retour au Paradis, un travail personnel et intime, qui porte sur la disparition de mon père, liée à la maladie de Parkinson. Dans cette série, je crée mes propres œuvres, principalement des bas-reliefs et des haut-reliefs, en m’inspirant des principes de frontalité présents dans les reliefs égyptiens. Ce travail vise à ouvrir une nouvelle voie dans la représentation photographique de la sculpture en fusionnant trois disciplines artistiques : la sculpture, la photographie et la peinture. Il réunit le dessin, l’esthétique picturale de la peinture, la matérialité et le volume de la sculpture, ainsi que la photographie en tant que document et vision artistique.

Les compositions géométriques : exploration de l'horizontalité, de la verticalité et de l'opposition symétrique

Passionné par la perfection des compositions géométriques dans les tableaux de Ferdinand Hodler et Caspar David Friedrich, je fonde mon travail sur une rigueur formelle articulée autour de trois principes fondamentaux : l’horizontalité, la verticalité et le parallélisme. Ceux-ci s’expriment pleinement dans la série Ressemblance (2007-2023), où la symétrie entre la figure humaine et l’arbre occupe une place centrale.

Par une composition symétrique en diptyque ou en triptyque, selon un ou plusieurs axes, mon travail exprime un équilibre cosmique entre l’homme et la nature. Le spectateur perçoit immédiatement les correspondances entre le corps humain et l’arbre à travers le principe du parallélisme, structurant visuellement le diptyque et le triptyque.

La notion de pesanteur s’exprime dans l’horizontalité : des fragments de corps, tête, jambes, ou torse sans tête, cadrés de manière serrée, sont souvent posés au sol, imposant leur présence comme une masse. À l’inverse, l’arbre, omniprésent dans mon travail, révèle un fragment de corps humain par sa verticalité. Il symbolise le lien entre la terre et le ciel, incarnant un axe du monde garant de l’harmonie universelle.

Kr)

나의 예술적 탐구에 대하여

음양의 원리를 중심으로

서문에서 먼저, 나의 사진적 제스처는 자연스럽게 아시아적 사유와 정서에 뿌리를 두고 있다. 나의 작업 속에서 자연과 인간의신체는 각각 하나의 소우주로 존재하며, 이들은 우주의 일부를 상징하고 반영한다. 모든 존재는 서로 대립하면서도 보완적인 관계를 이루며 하나의 통일된 전체를 형성하는데, 이는 곧 동양 철학의 핵심인 음양의 원리를 시각적으로 드러내는 것이다. 이러한 사유를 바탕으로, 인간과 세계 사이의 본질적 연관성을 보편적 형상 및 구조를 통해 찾아내고자 한다.

프랑스와 한국이라는 두 문화적 배경 속에 거주하며, 나의 정체성은 이 이중적인 문화 경험 속에서 형성되었다. 또한 나는 독일신사실주의의 상징이자 서구적 시각문화를 대표하는 4x5인치 대형 카메라를 사용하는데, 이 도구는 나에게 섬세한 선명도와정밀함을 제공할 뿐 아니라, 피사체와의 깊은 심리적 거리감을 허물며 밀착된 시선을 가능하게 한다. 이러한 접근 방식은 생명있는 존재와 무생물 사이에 잠재된 형태적 유사성을 발견하도록 이끌며, 이는 평소 눈에 띄지 않던 감각의 층위를 드러내는 데기여한다.

 

나의 예술적 탐구는 세상에 내재된 조각적 잠재성과 조각의 사진적 재현에 대한 사유에서 출발한다.

세상에 내재된 조각적 잠재성에 대한 사유

나의 작업은 세상을 이루는 사물들이 지닌 조각적 잠재성에 대한 사유에서 출발한다. 특히, 서로 닮은 듯 다른 사물들 사이의 유사성과 이질성 사이의 긴장감에 주목하며, 대칭성과 평행성의 결합을 통해 이미지에 물리적 존재감을 부여하고자 한다. 이는 단순히 시각적 재현을 넘어서, 감각적으로 만져질 듯한 촉각적 인상을 불러일으키는 하나의 조각적 차원을 드러내려는 시도이다.

이러한 접근은 시리즈 〈Ressemblance〉(2007–2023) 에서 잘 드러난다 (https://www.youngjunekim.com/ressemblance).. 이 시리즈는 유사한 추상 형태들의 반복적 배열을 통해, 점차적으로 시선의 수직성과 수평성에 대한 감각을 이끌어낸다. 주로 4x5인치 대형 카메라를 사용하여 높은 해상도와 정면성, 극도의 정밀함을 확보함으로써, 현실에 밀착된 채로 대상을 끊임없이 포착하고, 드러내고, 해체한다. 피사체를 배경에서 고립시키고 클로즈업을 통해 맥락으로부터 분리함으로써, 사물은 기존의 재현적 의미를 벗어나 하나의 조형적 자율성을 획득하게 되며, 이는 마치레디메이드(ready-made) 오브제를 연상케 한다. 이러한 과정을 통해 형태 간의 위계 없는 평등함을 추구하며, ‘닮음’이라는 개념을 중심에 둔 인식의 전환을 꾀하고자 한다. 반복을 통해 생성되는 유사성은 결국 관람자에게 몰입적인 망막적 경험을 제공한다.

“나는 사물을 촬영할 때, 그것들이 마치 생명을 얻은 듯 살아 움직이는 존재처럼 느껴지기를 바란다. 관람자에게 약간의 불안감, 섬뜩함, 설명할 수 없는 감정적 이질감을 유도하고 싶기 때문이다. 그것은 인간과 매우 닮았지만 미묘하게 다른, 인조적인 신체를 바라볼 때 느껴지는 일종의 불쾌한 정서에 가깝다. 이와 마찬가지로, 내가 신체를 촬영할 때는 가능한 한 그것을 대상화하고, 비생명적인 오브제로 고정시키려 한다. 살아 있는 신체가 정지된 채 화면 안에 머무를 때, 우리는 그로부터 죽음을 연상케 하는불안감을 느끼게 된다.”

— 대학원 석사 논문 『조각의 사진적 미학』에서

 

조각의 사진적 재현에 대한 사유

나에게 있어 조각 사진이란 단순히 작품을 객관적이거나 기계적으로 복제하는 데 그쳐서는 안 된다. 내 작업에서 조각적 사진은기술적 묘사를 넘어서, 감각적인 체험을 불러일으킬 수 있어야 하며, 그 자체로 하나의 독립된 예술 작품이 되어야 한다. 그것은 마치 조각을 손으로 더듬듯, 촉각적인 감각을 자극하고, 조각에 숨겨진 섬세한 면모를 드러낼 수 있어야 한다.

미술대학에서 조각을 전공한 나는 조각 작품의 사진적 재현에 대해 유독 민감한 시선을 가지고 있다. 대부분의 조각 사진은 고정된 이미지로 남으며, 종종 기대에 미치지 못하고 어딘가 부족하다는 인상을 준다.

실제로 조각가의 지도에 따라 사진가는 조각의 특정한 시점을 강조하여 조각을 돋보이게 하려 한다. 이 과정에서 사진가는 정면이나 측면보다는 사선(¾ 뷰)을 선호하는 경향이 있는데, 이는 사진가 고유의 시각을 반영한다. 반면, 조각가는 사진이 자신의 작품 해석을 왜곡할 가능성에 대해 우려한다. 이러한 시선의 차이는 조각가와 사진가, 더 나아가 조각 작품과 그 사진적 재현 사이에 의도치 않은 불일치를 초래할 수 있다. 이러한 맥락에서 촬영된 조각 사진은 종종 평면적이고 단조로운 인상을 주며, 입체감과 물질성이 약화된 듯한 느낌을 준다. 특히 단색 배경의 반복적인 사용은 조각이 지닌 깊이감의 부재를 더욱 두드러지게 만든다.

이러한 문제의식을 바탕으로 제작한 **〈 나 하늘로 돌아가리라 Retour au Paradis 〉**는 매우 개인적이고 사적인 작업이다. 이 시리즈는 파킨슨병으로 세상을 떠난 아버지의 죽음을 다루고 있으며, 그 상실의 감정을 예술로 승화하고자 한 시도이기도 하다. 나는 이 작업에서 고대 이집트 부조에 나타나는 '정면성의 원칙'에 영감을 받아, 저부조와 고부조 형식을 활용해 직접 조각 작품을 제작하였다. 이를 통해 조각의 사진적 재현 방식에 대한 새로운 가능성을 모색하고자 했다. 나아가 조각, 사진, 회화라는 서로 다른 세 가지 예술 장르의 융합을 실험하고자 하였다. 이 작품에는 드로잉의 조형적 사고, 회화의 회화성, 조각의 물질성과 입체감, 그리고 사진의 기록성과 예술적 시각이 유기적으로 어우러져 있다. 각 매체의 고유한 특성이 조화를 이루며, 하나의 통합된 감각적 경험을 만들어낸다.

 

기하학적 구성: 수평성, 수직성, 그리고 대칭적 대립의 탐구

Ferdinand Hodler와 Caspar David Friedrich의 회화 속 기하학적 구성의 완벽함에 깊이 매료된 나는, 수평성, 수직성, 평행성이라는 세 가지 근본 원리를 중심으로 형식적 탐구를 이어왔다. 이 원칙들은 《Ressemblance》(2007–2023) 연작 전반에 걸쳐 나타나며, 인간의 형상과 나무 사이의 대칭성은 기하학적 사유의 핵심적인 축을 형성한다.

두 화면으로 나누어진 두 폭의 제단화(Diptych) 혹은 세 개의 패널로 구성된 세 폭의 제단화(Triptych)의 대칭적 구성을 통해, 하나 이상의 축을 기준으로 포개어지도록, 나의 작업은 인간과 자연 사이의 우주적 균형을 형상화한다. 두폭화와 세폭화로 이루어진 시각적 평행성의 원리를 따라, 관객은 인간의 신체와 나무 사이의 시각적 유사성을 직관적으로 인식하게 된다.

전통적인 조각의 본질을 이루는 ‘덩어리(mass)’의 개념은 수평성에서 드러난다. 머리, 다리, 혹은 토르소와 같은 신체의 단편들이 바닥 위에 놓여, 그 자체로 하나의 덩어리로서 존재감을 발산한다. 이에 반해, 나의 작업에 반복적으로 등장하는 나무의 수직성은 인간 신체의 또 다른 변주를 암시하며, 땅과 하늘을 잇는 우주의 조화를 보장하는 ‘세계의 축’으로서 상징적인 역할을 한다.